/css/smartphone_base.css /css/smartphone_content.css /css/smartphone_block.css /css/smartphone_side.css

トップ > 市の組織 > 教育委員会 > 生涯学習部 > 生涯学習振興課 > 【市指定史跡】 乗瀬御嶽

【市指定史跡】 乗瀬御嶽

乗瀬御嶽

〔ぬーしうたき〕

伊良部島の南東端、渡口の浜への入口近くの左側にあり、遠見村の首長だった大金主(うぷがにしゅう)の娘「玉メガ」を祀っている。

乗瀬御嶽の祭祀に「カンウリ」というのがあり、これは、琉球の交易時代に伊良部も関わっていたことを立証する内容も含んでいる。また、「玉メガ」が神様にめとられたのが、父大金主が雨乞いの祭りを習っての八重山からの帰りの晩であったことなどから、16世紀頃できた御嶽ではないかと推測でき、現在も航海の守護神としてあがめられている。

乗瀬御嶽のかたわらには、玉メガの父「オプガニのトュミャ」の拝所もある。

【Historic Site Designated by the City】 Nushi Utaki Sacred Site 

Located at the southeastern tip of Irabu Island and to the left side near the way to the shore of Toguchi, the site enshrines Tamamega, a daughter of Upuganishu, the chieftain of Tomi Village.

There is a ritual called Kanuri at the Utaki, proving that Irabu played a role during the trading era of Ryukyu. In addition, the Utaki was presumably created in around 16th century as Tamamega married the god on the night when her father, Upuganishu, came back from Yaeyama after learning how to observe a rainmaking rite. The site is still revered as a guardian of safe journeys.

Beside the Utaki, there stands a prayer site for Tamamega’s father, Opuganinotumya.

【市指定史跡】 乘瀨御嶽

位於伊良部島東南端,渡口之濱的入口處左側,供奉著遠見村首長大金主之女「玉美佳」的神位。

乘瀨御嶽的祭祀中,有個叫「坎屋李」的祭祀活動,活動內容證明了伊良部與琉球貿易時代有一定的關聯。此外,「玉美佳」嫁給神仙之日,正好是父親大金主學到祈雨祭後,從八重山回來的當晚,由此可以推算出,這個御嶽形成於16世紀左右。現在,依然做為航海的守護神受到崇拜。

乘瀨御嶽的旁邊還有一個祭拜玉美佳之父的「沃普伽尼之突米亞」祭拜所。

【미야코지마시 지정 사적】 누시 우타키

이라부섬의 남동쪽 끝, 도구치의 바닷가 입구 인근의 왼쪽에 소재한다. 도미 마을의 수장이었던 우푸가니슈의 딸인 “다마메가”를 모신 곳이다.

누시 우타키의 제사 중에 “간우리”라는 것이 있다. 이것에는 류큐 교역 시대에 이라부도 관련되어 있었음을 입증하는 내용이 포함되어 있다. 또한 “다마메가”는 신과 결혼했는데, 그 때가 부친 우푸가니슈가 야에야마에서 기우제를 배우고 돌아온 날의 밤이었던 것을 미루어 볼 때, 16세기 즈음에 생긴 우타키로 추측된다. 현재에도 항해의 수호신으로 숭배와 존경을 받고 있다.

누시 우타키 옆에는 다마메가의 아버지 “오푸가니노투먀”의 배례 장소도 있다.

お問い合わせ先

生涯学習部 生涯学習振興課
電話:0980-72-3764