/css/smartphone_base.css /css/smartphone_content.css /css/smartphone_block.css /css/smartphone_side.css

トップ > 市の組織 > 教育委員会 > 生涯学習部 > 生涯学習振興課 > 【県指定:史跡】下地町の池田矼

【県指定:史跡】下地町の池田矼

池田矼

〔しもじちょうのいけだばし〕

崎田川河口近く、国道390号線に沿っている。この矼は、琉球王国時代、平良から久貝・松原・川満を経て、洲鎌・上地・与那覇へ通ずる主要道路の一部であった下地矼道と共に架設されたと伝えられている。「雍正旧記」(1727年)には「池田矼、南北長20間、横3間、高サ9尺5寸村北ノ潟陸原ニあり」と記録されている。その後、何らかの理由で壊れた矼を、1817(嘉慶22)年に下地矼道と共に大修理を実施したことが、「宮古島在番記(みやこじまざいばんき)」に記されている。琉球石灰岩をアーチ型に積み上げて造ってある。
2000年段階で伝承では、470年余、文献上の記録では250年余の歴史を有し、今日まで堅牢さを誇っている。

【Prefecturally Designated:Historic Site】Ikeda-Bashi Bridge in Shimoji

The Ikeda-Bashi Bridge is along the National Route 390 near the mouth of the Sakita River. It is said that the bridge was constructed with the Shimoji Basuntsu, a main road from Hirara to Kugai, Matsubara, and Kawamitsu, to Sugama, Uechi and Yonaha. In the history book, Yoseikyuki (1727), it is recorded, “Ikeda Bashi is 20 ken in length north to south, three ken across, and height is nine shaku and five sun, at the outlet north of the village.” In another history book, Miyakojima Zaibanki, it is written that the bridge went under major restoration work together with the Shimoji Basuntsu in 1817 after it was ruined for some reason. The bridge is arched and constructed with piled Ryukyu limestone.
According to lore, presently at the 21st century, it is about 470 years old and according to documented records, the bridge is 250 years old. Even with its centuries-old history, the bridge still stands proud and strong.

【縣指定:史跡】下地町的池田矼(石橋)

石橋位於崎田川河口附近,與國道390號線平行。據說這座石橋在琉球王國時代,與從平良經過久貝・松原、川滿通往洲鐮、上地、與那霸的主要道路的一部分下地矼道一起架設的。『雍正舊記』(1727年)中記錄著「池田矼、南北長20間、橫3間、高9尺5寸,在村北瀉陸原」。後來,不知何故遭到破壞的石橋於1817(嘉慶22)年與下地矼道一起得到大規模修整一事被記錄在『宮古島在番記』中。石橋是由琉球石灰岩堆積起建造成拱狀外形。
2000年時的傳說為擁有470多年歷史,文獻上記錄為擁有250多年的歷史,至今依然堅牢無比。

【오키나와현 지정:사적】시모지의 이케다 다리

사키타강 하구 부근, 국도 390호를 따라 건설된 이 다리는 류큐왕국시대에, 히라라에서 구가이, 마쓰바라, 가와미쓰를 거쳐 스가마, 우에치 요나하로 통하는 주요 도로의 일부였던 시모지 바슨쓰와 함께 가설된 것으로 전해지고 있다. “요세이 구기”(雍正旧記, 1727년)에는 “이케다 다리 남북 길이 20간間, 폭 3간間, 높이 9척 5치 마을 북쪽에 있다”고 기록되어 있다. 그 후, 명확하지 않은 이유로 망가진 다리를 1817년에 시모지 바슨쓰와 함께 대대적인 수리를 실시했다는 것이 “미야코섬 재번기(宮古島在番記)”에 기록되어 있다. 류큐 석회암을 아치형으로 쌓아올려 만들었다. 2000년에 전승에서는 470여년, 문헌 상의 기록으로는 250여년의 역사를 가지고 있는 것으로 알려졌다. 오늘날까지 그 견고함을 자랑하고 있다.

お問い合わせ先

生涯学習部 生涯学習振興課
電話:0980-72-3764