/css/smartphone_base.css /css/smartphone_content.css /css/smartphone_block.css /css/smartphone_side.css

トップ > 市の組織 > 教育委員会 > 生涯学習部 > 生涯学習振興課 > 【市指定史跡】 スサビミャーカ

【市指定史跡】 スサビミャーカ

スサビミャーカ

〔すさびみゃーか〕

字伊良部の東方約340mの所にあり、1600年頃建造されたと推定され、現存する伊良部地区のミャーカの中では、規模が最も大きく、石工技術も優れている。外囲いの石積みは二重になっている。外側は東西10.8m、南北7.2m、高さ1.8mで、畳大の巨石を積み上げている。

内囲いの石積みと二つの壁は、厚さ20cm程度の巨石を、きれいにならべられており、内囲いの石積みの高さは、外囲いの石垣より30cm程高くなっている。石棺の構造は、棺の四つの壁石・底板石・蓋石・ともに一枚の板石で、石棺の大きさは、内距(内側の長さ)が縦90cm、横1.5m、深さ(高さ)75cm位で、底石は、石棺に水や汚物がたまらないように壁石との接目に1ヶ所だけ隙間がある。

蓋石は、石質はやや柔らかいが、加工するには、金属(鉄)が必要であったと思われ、石工技術を知る上でも貴重な遺跡である。

【Historic Site Designated by the City】 Susabi Myaka (Gigantic Tomb)

Located 340 m east of Irabu, the tomb is considered to have been built in around 1600. Among other existing Myaka (ancient tomb) in Irabu, it is the largest one, and has is made with superb stonemasonry. The peripheral stonemasonry is double-framed. The outer wall is a pile of large rocks of Tatami mat size, measuring 10.8 m east-west, 7.2 m north-south, and 1.8 m in height.

The inner stonemasonry and two walls are a fine alignment of large rocks of 20 cm in thickness. The inner stone wall is about 30 cm higher than the outer stone wall. The coffin consists of four wall stones, a bottom stone, and a cover stone, all of which are single flagstones. The coffin is 90 cm wide, 1.5 m long and 75 cm deep, internally. There is a space at a joint between the bottom stone and wall stone so that water or dirt will not remain in the coffin.

Although the cover stone is relatively soft, metal (iron) tools apparently were needed to process it. The site is important in understanding the masonry at that time.

【市指定史跡】 斯薩比巨石墓

位於字伊良部的東方大約340公尺處,據推算建於1600年前後,是現存伊良部地區的巨石墓中規模最大,石工技術最優秀的作品。外圍的砌石呈雙重結構,外側的尺寸為東西長10.8公尺,南北長7.2公尺,高1.8公尺,由榻榻米大小的巨石堆積而成。

內圍的砌石和兩面牆壁是由厚度為20公分左右的巨石平整堆積而成。內圍的砌石高度比外圍的石垣要高出30公分左右。石棺的四面壁石、底板石和蓋石都是一塊板石,石棺的尺寸為內距(內側的長度)縱向90公分,橫向1.5公尺,深度(高)75公分左右。為了不讓石棺內積水或污物,故意在底石和壁石之間露出一處縫隙。

蓋石的石質雖然有些軟,但是,加工時還是需要金屬器具(鐵器),該墓是瞭解石工技術上的珍貴遺跡。

【미야코지마시 지정 사적】 스사비먀카 (거석묘)

이라부의 동쪽 약 340m지점에 위치, 1600년 경에 만들어진 것으로 추정된다. 현존하는 이라부 지역의 묘지 중에서는 규모가 가장 크고, 석공 기술도 빼어나다. 외부 돌담은 이중으로 되어 있다. 바깥측은 동서 10.8m, 남북 7.2m, 높이 1.8m이며, 다다미 정도 크기의 큰 돌을 둘러 쌓았다.

안쪽의 돌담과 두 벽은 두께 20cm 정도의 큰 돌을 나란히 놓은 것이다. 안쪽의 돌담 높이는 외부 돌담보다 30cm정도 높다. 석관의 구조는 관을 이루는 네 개의 벽면 돌, 기저판 돌, 덮개 돌, 이 모두가 하나의 판석이다. 석관의 크기는 안길이 세로 90cm, 가로 1.5m, 깊이(높이) 75cm 정도이며, 밑 돌은 석관에 물이나 오물이 쌓이지 않도록 벽면이 되는 돌과 접목하는 한 곳에만 틈을 두었다.

덮개 돌의 석질은 약간 부드럽다. 가공하기에는 금속(철)이 필요했다고 생각된다. 석공 기술을 이해하는데 있어 귀중한 유적이다.

お問い合わせ先

生涯学習部 生涯学習振興課
電話:0980-72-3764