/css/smartphone_base.css /css/smartphone_content.css /css/smartphone_block.css /css/smartphone_side.css

トップ > 市の組織 > 教育委員会 > 生涯学習部 > 生涯学習振興課 > 【市指定:建造物】瑞福隧道

【市指定:建造物】瑞福隧道

〔ずいふくずいどう〕

戦前、比嘉下の島(すたのすま)・池原底(いけばるずぅく)・福地原(ふくちばる)・加治道(かじどう)一帯は湿地帯で、大雨のたびに大きな水溜まりとなった。特に池原一帯は湖のように2、3ヶ月も水が溜まり、農作物に甚大な被害を与えた。地勢は海岸地帯が高く排水路による水はけは不可能視されていた。
当時の瑞慶覧朝牛(ずけらんちょうぎゅう)城辺村長は地主400名余を募り、比嘉長間耕地整理組合を組織して、大々的な排水工事に着手した。排水溝約7000m、隧道約1000m、放水路約600mの大工事で、1933(昭和8)年着工し、1937年竣工した。隧道はコンクリート、高さ2.45m・中央幅2.70m・下の幅2.45mの規模である。

瑞慶覧村長の功績を永く称えるために瑞の一文字をとって「瑞福隧道(ずいふくずいどう)」と名づけられた。

【Designated by the City:Structure】Zuifuku Tunnel

Before the war, the areas of Suta-no Suma, Ikebaruzuku, Fukuchibaru, and Kajido were marsh grounds where a large pool of water appeared after every heavy rainfall. Especially, the area around Ikebaru, the body of water was like a lake where the water remained for two to three months and wreaked havoc to the crops. The topography in the area had high coastal areas, and the drainage of water through ditches was perceived as being impossible.
The then mayor of Gusukube village, Mr.Chogyu Zukeran, gathered over 400 landowners to organize an arable land readjustment union for Higa-Nagama. The organization initiated a large-scale drainage project which included approximately 7,000m of drainage ditch, 1,000m tunnel, and a flood control channel which extended a distance of 600m. The work began in 1933, and was completed in 1937. The tunnel was built with concrete, with a scale of 2.45m in height, 2.70m in diameter at the center, and 2.45m at the bottom diameter.

The tunnel was named Zuifuku Tunnel, taking a character from the mayor’s name so that his achievement would be remembered over the generations.

【市指定:建築物】瑞福隧道

戰前,比嘉下之島、池原底、福地原、加治道一帶,都是沼澤地帶,每逢大雨就會變成巨大的水窪。尤其是池原一帶就像湖一般2、3個月都積滿著水,給農作物帶來巨大的危害。由於海岸地帶的地勢較高,所以,使用排水路排水被認為幾乎不可能。
當時的城邊村村長瑞慶覽朝牛,招募400多位土地所有者,組成比嘉長間耕地整理工會,聲勢浩大地展開排水工程。這是一個排水溝約7000公尺,隧道約1000公尺,排水渠約600公尺的大工程,於1933年(昭和8年)開工,1937年竣工。隧道是混凝土結構,規模為高2.45公尺,中間寬2.70公尺,下面寬2.45公尺。

為了永世歌頌瑞慶覽村長的功績,取其名字中的瑞字定名為「瑞福隧道」。

【미야코지마시 지정:건조물】즈이후쿠 대도(터널)

전쟁 전, 히가스타노마, 이케바루즈쿠, 후쿠치바루, 가지도 일대는 습지대였다. 그래서 호우 때마다 커다란 웅덩이가 생겼다. 특히 이케바루 일대는 호수처럼 두 세달간이나 물이 고여 있곤 하여 농작물에 많은 피해를 주었다. 지세는 해안지대가 높아서, 물이 배수로로 빠지기는 불가능하다고 여겨졌다.
당시 즈케란 조규 구스쿠베 마을 촌장은 지주 400여 명을 규합, 히가 나가마 경지정리 조합을 결성하여 대대적인 배수공사에 착수했다. 배수구 약 7000m, 대도 약 1000m, 방수로 약 600m나 되는 대공사는 1933년에 착공되어 1937년에 준공되었다.
대도는 콘크리트, 높이 2.45m, 중앙 폭 2.70m, 아래 폭 2.45m의 규모이다. 즈케란 촌장의 공적을 오래오래 기리기 위하여 “즈(瑞)”자를 넣어 “즈이후쿠도(瑞福隧道)”라는 이름을 지었다.

お問い合わせ先

生涯学習部 生涯学習振興課
電話:0980-72-3764