/css/smartphone_base.css /css/smartphone_content.css /css/smartphone_block.css /css/smartphone_side.css

トップ > 市の組織 > 教育委員会 > 生涯学習部 > 生涯学習振興課 > 【市指定史跡】 ヌドクビアブ

【市指定史跡】 ヌドクビアブ

 ヌドクビアブ

〔ぬどくびあぶ〕

ヌドクビアブは、カナマラアブから南西方向に1.5km程の森の中にある。深さは22m程で、洞口は2カ所にある。大きな洞口は幅3m、長さ25mで北東側から階段で降りることができ、もう一つの洞口は、天然橋でくぎられ幅3m、長さ7mの大きな井戸状の縦穴になっている。

階段から洞底に降りると、広間になっていて右側はつらら石が発達し、床は、礫と土、腐植土が混ざっており、気根や樹根が垂れて底まで届いている。入口から南西にのびた洞穴の奥には、戦時中に日本軍が使用していたカマド跡もある。

【Historic Site Designated by the City】 Nudokubiabu

Nudokubiabu is located in a forest, 1.5 km southwest of Kanamaraabu.It is about 22 m deep and has two mouths. The larger entrance is 3 m wide and 25 m long with stairway access from the northeastern side. The other one is a well-like vertical hole divided by a natural bridge, measuring 3 m in width and 7 m in length.

If you go down the stairs to the bottom, you will see a room where icicle-shaped stones have developed on the right, and a floor mixed with gravel, soil, and humus, and roots including aerial ones hanging down to the floor. Deep inside the cave towards the southwest, there are remains of cooking stoves used by the Japanese military forces during the war.

【市指定史跡】 奴多古比阿布洞穴

奴多古比阿布洞穴位於距離卡納麻拉阿布洞穴西南方向1.5公里處的森林中。深度約22公尺,有2處洞口。大的洞口寬3公尺,長25公尺,可以從東北邊沿著階梯下去;另一個洞口被天然形成的橋分隔開,是一個寬3公尺,長7公尺的大型水井狀縱穴。

從階梯下到洞穴底部,可以看到一個寬廣的空間,右邊有很多冰柱石,地面上礫石、泥土和腐植土摻雜一起,氣根和樹根低垂下來直到底部。從入口往西南延伸的洞穴深處,還留著二戰時日本軍使用過的爐灶痕跡。

【미야코지마시 지정 사적】 누덕비아브

누덕비아브는 가나마라아부에서 남서 방향 으로 1.5km 정도 지점의 숲 속에 있다. 깊이는 약 2m, 동굴 입구는 두 군데이다. 큰 동굴 입구는 폭 3m, 길이 25m이며, 북동쪽에서 계단으로 내려올 수 있다. 또 하나의 동굴 입구는 천연 다리로 구분되는데, 폭 3m, 길이 7m의 큰 우물 형태의 수혈이다.

계단에서 동굴 바닥에 내려오면, 넓은 공간이 있는데, 오른쪽에는 종유석이 발달하였다. 바닥에는 자갈과 흙, 부식토가 섞여 있다. 공기중에 노출된 뿌리와 나무의 뿌리가 처져서 바닥에 닿은 것도 있다. 입구에서 남서쪽으로 뻗은 동굴 안에는 전쟁 중에 일본군이 사용했던 부엌의 흔적도 보인다.

お問い合わせ先

生涯学習部 生涯学習振興課
電話:0980-72-3764